欢迎! 登陆 注册

高级搜索

Congratulations on Dr. Zachary Burton’s Retirement! (810 查看)

June 06, 2017 12:07PM
Congratulations on Dr. Zachary Burton’s Retirement!


Xin Ge


On June 4, 2017, Shimin Fang announced on Twitter that he had just attended a retirement party honoring Dr. Zachary Burton, his Ph. D. adviser at the Michigan State University. I’d like to take the opportunity to congratulate Dr. Burton on his professional accomplishments, especially on his successful nurturing one of the biggest monsters, if not The Biggest Monster, in China’s history, namely Shimin Fang, who has been living in semi-self-exile in the United States since October, 2014, when he was kicked out of China’s social media by the Chinese government.(For detail, please read: Comment on the GlobalPost Report "The Chinese president’s favorite blogger hates America".)

Since fleeing with his family to the United States, Fang has been living in a house he purchased one year earlier, with his ill-gotten filthy money. Currently, Fang’s only visible daily activity is posting on Twitter, and the posts will then be relayed to China’s social media by some robotic accounts. In the following, I’ll translate the comments on Fang’s announcement of Dr. Burton’s retirement, so that the latter, as well as any westerners who support Fang for whatever reasons but couldn’t read Chinese, is able to know the current situation of “Fang’s prominent position in Chinese society.”

Please note that the comments are translated in their entirety solely to avoid the possible allegations by Fang and his gangsters such as subjective selection and intentional deception; it is not the indication or suggestion that I agree or disagree with the opinions expressed by these commentators.

Please also note that almost all of these commentators are 3rd, 4th, and even 5th generations of “ex-Fang-lovers,” by which it means they used to be Fang’s ardent supporters, many of them have even donated money to Fang’s scandalous Security and Protection Fund – which has collected more than 6 million Yuan (about 1 million USD) in the past few years, and it is likely to be the last straw to break Fang’s spinal cord - but they later changed to Fang’s ferocious enemies. Yes, since Dr. Robert Root-Bernstein’s public denouncement of Fang’s shameless plagiarism, more than 99% of Fang’s supporters have grown into “ex-Fang-lovers,” and the trend is continuing and going strong.

Fang’s original posts

On June 4, 2017, Fang tweeted:

“At my advisor’s retirement banquet, each student gave him a passage. This is what I wrote: When I came to the US, although graduating from a top university of China, I knew little about the nature of science. It was Zach that taught me what science is and how research works, both by his words and actions. Now it has become my job to help the Chinese public to understand science, so the torch, ignited in an American lab, has been passed to China. Zach is such an inspiring mentor!”(Link: 1:01 AM - 4 Jun 2017.)

One of Fang’s remaining followers asked Fang: “Your mentor doesn’t know Chinese, therefore he might not know your glory and suffering in your home country.” Fang replied:

“Of course he does. There are so many reports on me in the American media, plus, the Fang-haters harass him periodically. He always says: because of me, he is more famous in China than in America.”(Links: 1:35 AM - 4 Jun 2017.)


Professional Tweeter Shimin Fang tweets everyday


The two passages were re-posted on weibo.com by the robotic account “Liar King Fang’s live broadcast studio”(“方谎王直播间;” links: 2017-6-4 13:02 and 2017-6-4 13:38, respectively). By the time of this writing, the two posts have generated 103 and 32 comments, respectively, but only 92 and 27 of them, respectively, are shown by the system. And the followings are the original comments and their English translation, primarily in the chronicle order.

Comments on the first post:

Note: Each comment starts by the internet user's ID (in front of colon), and ends with the time (in parentheses) at which the comment posted.

【1】海纳HINAR:扎克以为自己播下的是龙种,没想到收获了肘子这个跳蚤,意外不意外,惊喜不惊喜(6月4日 13:04)
Zach thinks he has sown a Dragon's tooth, he doesn’t realize what he has reaped is only a flea. It is neither an accident nor a surprise.

【2】红猫上尉:导师不懂中文,想怎么忽悠就怎么忽悠。 (6月4日 13:19)
Responding to 【1】: The mentor doesn’t know Chinese, so Fang can deceive him at will.(Two laugh cry emoticons.)

【3】真的粉你:绝妙好词!(6月4日 14:34)
Responding to 【1】: Excellently written!

【4】子曾曰不耻不若人何若人有:转(6月4日 15:44)
Responding to 【1】: Repost.

【5】喝口苦咖啡:这英文可以拿来恶心一下 @henryhunter(6月4日 13:07)
Such English could be used to ridicule him.(Laugh cry emoticon) @henryhunter

【6】毛毛茂:还在中国传播科学。。你在中国臭大街了。个个都知道你是诈骗安保资金的无业游民。(6月4日 13:10)
Still spreading science in China……Your notoriety is all over China’s streets, everyone knows you are an unemployed tramp who swindles the Security and Protection Fund.

【7】我是璧月:真有脸说(6月4日 13:10)
He really has the guts to say that.

【8】曲尼玛德仁玻切:这让方舟子敬爱fang荔枝校长的脸往哪儿搁啊?(6月4日 13:13)
By saying that, where does Fang Zhouzi want his beloved President Lizhi Fang to rest his face?

【9】秋分徕了:这个导师是最后和方骗子翻脸那个吗(6月4日 13:14)
Is this mentor the one who finally turned upon Cheater Fang?

【10】红猫上尉:我认为这个外国老头也是一个护犊子的坏人,就算不懂中文,方烂秃头剽窃另一位密农大老师的光荣事迹。(6月4日 13:21)
Responding to 【9】: I believe the foreign old man is a bad guy who protects his own kids, even if he doesn't understand Chinese,(he should have known) the glorious deeds the rotten baldy Fang plagiarized another professor at MSU.

【11】马里亚诺李维拉:那是另外一位教授Root-Bernstein…(6月4日 13:36)
Responding to 【9】: That was another professor, Root-Bernstein.

【12】燕子sxsxsx:@中国科学技术大学 应该收回方老师的文凭才对 (6月4日 13:15)
The University of Science and Technology of China should revoke Teacher Fang’s diploma.(Secret laugh emoticon.)

【13】红猫上尉:其实我们学校几乎人都把方烂秃头当作一个可怜的神经病。我师兄问候方烂秃头神经病,还有学生请方烂秃头吃Shi。(6月4日 13:18)
Responding to 【12】: Actually almost everyone in our university considers rotten baldy Fang a pitiful psychopath. My senior schoolmate greeted rotten baldy Fang the psychopath, and some students wanted to treat rotten baldy Fang with shit.

【14】天南海北555:回复@红猫上尉:你方师哥没把中科大说是野鸡学校你就知足吧 (6月4日 15:59)
Responding to 【12】: You should be content since your school brother Fang didn’t say USTC is a pheasant university.(Laugh cry emoticon.)

【15】兔子在种花呀:这家伙是谁呀 (6月4日 13:16)
Who is this guy?(Puzzled emoticon.)

【16】朗道阻尼:扎克激发了你的心,然后你就失业了(6月4日 13:22)
Zach inspired your heart, and then you got unemployed.

【17】支点_24109:导师教你做人,而你却当骗子。(6月4日 13:25)
You mentor taught you how to be a man, but you became a liar.

【18】红猫上尉:也许导师自己就是骗子呢。(6月4日 13:47)
Responding to 【17】: Perhaps the mentor himself is a liar.

【19】红猫上尉:我们以为导师好人,那是方烂秃头在给我们灌输一个他的导师好人的观念,事实上他的导师是不是好人,天知道。方烂秃头还说他的爸爸好人呢。(6月4日 13:47)
Responding to 【17】: We consider his mentor a good man because rotten baldy Fang implanted the idea in us that his mentor is a good person. Actually, God knows whether he is a good person or not. Rotten baldy Fang had even said his father was a good man.

【20】山寨慈善家迷:方舟子构陷式质疑,完全不是科学方法(6月4日 13:29)
The incriminatory questioning used by Fang Zhouzi is absolutely not a scientific method.

【21】红猫上尉:简单!就跟方烂秃头拜鲁大爷为师一样,他需要为自己的龌龊行径寻找一种冠冕堂皇的理由和一个冠冕堂皇的招牌。方烂秃头这条疯狗到处咬人这是不对的,但他如果说自己效仿鲁迅,那么就会有傻B成功地被其忽悠,科学也是一样。其实谁都知道,没有哪位大科学家是吃老婆软饭的。(6月4日 13:51)
Responding to 【20】: Simple! Just like rotten baldy Fang who wants Grandpa Lu to be his master, he needs to find an ostentatious excuse and banner to cover his dirty deeds. It is not right for rotten baldy Fang the mad dog to bite people everywhere, however, if he says he is following Lu Xun’s example, then there will be morons successfully deceived by him, the same as science. The fact is, everyone knows, there is not a single big scientist who lives on his wife.

【22】马里亚诺李维拉:方舟子在中国只是带出了一群打着“科学道义”大旗的教徒,对科学的本质仍然一无所知…(6月4日 13:33)
Fang Zhouzi has only brought out a herd of disciples holding the banner of “Science and Morality,” he still doesn’t know a thing about the nature of science.

【23】红猫上尉:网络暴徒。(6月4日 13:40)
Responding to 【22】: An internet thug.

【24】红猫上尉:请教,美国教授不是终身制的么,为什么还要退休呢?是不是说退休后照领教授的工资?(6月4日 13:44)
Responding to 【22】: Asking: Aren’t American professors tenured? Why do they want to retire? Does it mean they receive the same salaries after retirement?

【25】马里亚诺李维拉:回复@红猫上尉:Tenure的终身是指教授得到固定教席,不会被校方单方面解聘,不过仍然是会退休的…(6月4日 13:56)
Responding to 【24】: Tenure means that a professor has got a permanent position, he could not be fired unilaterally by the administration, but he is still subject to retirement.

【26】牧云一叶:好恶心啊!(6月4日 13:36)
So disgusting.

【27】春来茶馆店二小:你这个大骗子!(6月4日 13:37)
You the big liar!

【28】牧云一叶:原来中国科学源于美国的一个实验室,方舟子又成了中国科学的鼻祖。(6月4日 13:39)
It turns out that China’s science was born in a lab in America, and Fang Zhouzi in turn becomes the originator of China’s science.

【29】天岚蓝2333:方骗子贬低我们国家的科学技术还不如他美国学校的实验室,方骗子舔他美爹的屁眼实在恶心。(6月4日 13:43)
Responding to 【28】: Cheater Fang belittles our country’s science and technology, saying that they are inferior to the level in the lab at his American university, the way cheater Fang licking his American daddy’s asshole is really sickening.

【30】红猫上尉:回复@天岚蓝2333:问题是方烂秃头在贬低中国前首先贬低了自己,更不要说扎克显然很多中国学生的水平跟方烂秃头比那是科学得多又科学得多,方烂秃头这种同归于尽的战斗精神。 (6月4日 13:46)
Responding to 【29】: The problem is, by belittling China, rotten baldy Fang belittles himself in the first place, let alone Zach’s many other Chinese students who are obviously much better than Fang in science. The fighting spirit of perishing together by rotten baldy Fang. (Two laugh cry emoticons.)

【31】红猫上尉:方烂秃头在实验室里点燃火炬,这个老年瘪三想火烧他老板的实验室? (6月4日 13:58)
Responding to 【28】: Rotten baldy Fang ignited a torch in a lab, did this old tramp want to burn down his boss’s lab? (Two allow me sad emoticons.)

【32】那个明朗的夏天:臭鸡蛋在哪(6月4日 13:40)
Where I can find rotten eggs?

【33】早起的虫儿66:传播科学,任重道远。方先生加油!(6月4日 13:44)
Spread science, the burden is heavy and the road is long. Go, Mr. Fang!

【34】天岚蓝2333:方骗崇洋媚外舔他美爹贬低中国的科学技术,贬低他中国的母校@中国科学技术大学 抬高他美爹的大学,@中国科学技术大学 曾经有方骗子这个垃圾真是倒霉!(6月4日 13:45)
Cheater Fang worships and adulates foreign things, licking his American daddy, belittling Chinese science and technology, belittling his alma mater USTC, flattering his American daddy university, it is really USTC’s misfortune to have had such a garbage as Cheater Fang.

【35】刑事自诉的隐藏狗粉方老湿:真能吹牛逼。 (6月4日 13:48)
He is really good at boasting. (Four slapping face emoticons.)

【36】红猫上尉:“是扎克言传身教地教我什么是科学和怎么做研究。”坏啦!方烂秃头意思是说我方烂秃头之所以成为诈骗安保资金的骗子,全是扎克教我的。 (6月4日 13:52)
“It was Zach that taught me what science is and how research works.” Ouch! What rotten baldy Fang meant was the reason for me, the rotten baldy Fang, to become a swindler of Security and Protection Fund, was because Zach taught me so. (Two tears emoticons.)

【37】牧云一叶:方舟子这句话的意思是:方舟子的导师点燃了他这个火炬,方火炬将科学的光明带到了中国。而此前中国是一片黑暗,哪怕在最顶级的学府。(6月4日 13:53)
What Fang Zhouzi meant in the sentence is: Fang Zhouzi’s mentor ignited him the torch, then Torch Fang brought the light of science to China. Before that time, China was in complete darkness, even in the top universities.

【38】樱桃大丸子先生:美国实验室一声巨响。。。方舟子老师为中国带来了科学火炬。 (6月4日 14:02)
With the salvo in a lab in America……Teacher Fang Zhouzi brought China the torch of science. (One Husky emoticon, one smile emoticon,)

【39】阮-宗光-:方舟子不懂科学 所以要抄母校老教授 Root Bernstein 什么是科学文章//@阮-宗光-:理想很好 实行太差(6月4日 14:05)
Because Fang Zhouzi didn’t understand science, so he needed to plagiarize Root Bernstein, an old professor at his alma mater.

【40】羊串串SC: 妈的,今天中午刚跟一个中科大的教授吃饭喝酒……只不过今天没讨论某方,讨论的是中科大的另外一个方…很应景!今天,特别是今天(6月4日 14:05)
Fuck, just having had a meal with a professor at USTC……the only thing is we didn’t discuss Fang today, what we discussed was another Fang from USTC…It’s very fit for the occasion! Today, especially today.

【41】马里亚诺李维拉:导师还被蒙在鼓里,其实方舟子是师门之耻,抄袭剽窃、党同伐异、骗取捐款,在中国只带出了一群打着“科学道义”大旗的教徒,与科学精神相差十万八千里,对科学的本质仍然一无所知…(6月4日 14:06)
The mentor is still being boxed in a drum. Fang Zhouzi is actually his shame, plagiarism, personal attacks, swindling donations, what he has done in China is only brought up a group of “science and morality” followers, tens and thousands miles away from the scientific spirit, and he still knows nothing about the nature of science.

【42】红猫上尉:导师自己也不是什么好人。(6月4日 14:10)
Responding to 【41】: The mentor himself is not really a good person.

【43】topgun12345:“虽然毕业于中国一所顶尖大学,但对科学的性质几乎一无所知”,方舟子这段话和“美国空气是甜的”异曲同工//@阮-宗光-: 方舟子不懂科学 所以要抄母校老教授 Root Bernstein 什么是科学文章//@阮-宗光-:理想很好 实行太差(6月4日 14:10)
“Although graduating from a top university of China, I knew little about the nature of science,” Fang’s this passage has the similar meaning as “the air in America is so sweet.”

【44】清添望京://@中国公知精神病总院: 方舟子毕业于@中国科学技术大学,但他称毕业时对科学的性质几乎是一无所知,由此看来,方舟子这本科是白念了! //@攻城狮Chiang:中国科学技术大学也算是顶尖大学吧(6月4日 14:14)
Reposting other people’s comment: Fang Zhouzi graduated from USTC, but he claims that he knew nothing about the nature of science. It seems that his undergraduate study was a waste! (Grin emoticon.)

【45】巴黎城角凋零的阳光:这和那个闻出马里兰空气是甜的小婊砸如出一辙哈!(6月4日 14:16)
This is almost the same as that little whore who smelt the sweet air in Maryland!

【46】真的粉你:中国的大学没请它当老师,它就把所有顶级的中国大学贬低,典型的欺师灭祖小人! (6月4日 14:38)
Responding to 【45】: Because Chinese universities didn’t hire it, so it belittles all the top universities in China, a typical villain who deceives his mentors and destroys his ancestors. (Angry emoticon.)

【47】贼有才哥:“......成了我的工作”,您有工作吗?(6月4日 14:17)
“…… it has become my job”, do you have a job?

【48】红猫上尉:在实验室里点燃火炬,祝福年满九十九岁的老人您老长命百岁,高考语文并列状元之一方烂秃头。 (6月4日 14:19)
Igniting a torch in a lab, wishing a 99 years old man live to 100 years old, that’s rotten baldy Fang, the Chinese Language Co-champion in college entrance exam.

【49】ym2o17:to help the Chinese public to understand science. 语法错误吧?@henryhunter 谎王是个火炬级牛皮吹手。 (6月4日 14:34)
“to help the Chinese public to understand science.” Is there a grammatical error? @henryhunter, Liaer King is a quack at the torch level. (Four vomit emoticon.)

【50】henryhunter: 这种小错误,对于学外语的中国人,经常犯,不能怪老方。(6月4日 14:40)
Responding to 【49】: To the Chinese who learn foreign languages, such small mistakes are commonly made, so they cannot be used to blame old Fang.

【51】ym2o17:回复@henryhunter:不怪,不怪。这几句话将来要写入中国科学发展史,应该多检查几遍才稳妥。(6月4日 14:48)
Responding to 【50】: No blame, no blame at all. The sentences will be written into the history of China’s Science and Technology Development, so it’s better checked more carefully.

【52】noonebetterthanme:回复@henryhunter:哪里错了?你这民间英语真是张嘴就来啊(6月4日 21:39)
Responding to 【49】: Where the mistake is? You the self-made English expert is really balky.

【53】henryhunter:回复@noonebetterthanme:英语言不同组合之间意思的细微差别,你这种先天弱智的人是体会不到的。(6月4日 21:50)
Responding to 【52】: A congenital moron like you could never tell the tiny differences in meaning among the different combinations of English words.

【54】铁脸狰狰:你导师不久之后(王志安把你送进监狱后),就会shame on you了。你导师教你碰瓷诈骗了吗?欺负导师不懂中文,不知道你已经臭大街了,还跑回去蹭饭吃,真他妈不要脸 (6月4日 14:47)
Your mentor soon will shame on you(after Zhian Wang sends you to jail). Has you mentor taught you how to blackmail and bilk? Taking advantage of your mentor’s ignorance in Chinese, not knowing the fact that you have already been notorious in the street, you went back to scratch free meals, you are really fucking shameless.(Thumb down emoticon.)

【55】执虫://@牧云一叶: 原来中国科学源于美国的一个实验室,方舟子又成了中国科学的鼻祖。(6月4日 14:51)
Reposting 【28】.

【56】红猫上尉:方烂秃头何止学过外语,方烂秃头在美国生活了整整二十七年。享特你竟然如此藐视方烂秃头的能力。 //@ym2o17:回复@henryhunter:不怪,不怪。这几句话将来要写入中国科学发展史,应该多检查几遍才稳妥。//@henryhunter:回复@ym2o17:这种小错误,对于学外语的中国人,经常犯,不能怪老方。(6月4日 14:52)
Responding to【51】: What rotten baldy Fang learnt was more than foreign language, rotten baldy Fang has lived in America for 27 years. How dare you Hunter to despise rotten baldy Fang’s ability? (Angry emoticon.)

【57】尚香尚其味:不要脸(6月4日 14:53)
Shameless.

【58】红猫上尉:Zachary Burton是一个普通不能再普通的科学工作者,应该是远不及施一公、杨培东这些中国学者的。方烂秃头吹其为圣人,归根结底还不是为了吹嘘自己嘛。//@真的粉你:回复@巴黎城角凋零的阳光:中国的大学没请它当老师,它就把所有顶级的中国大学贬低,典型的欺师灭祖小人! //@巴黎城角凋零的阳光:(6月4日 14:53)
Responding to 【46】: Zachary Burton is an ordinary scientist who could not be more ordinary, he is far behind Chinese scholars such as Yigong Shi and Peidong Yang. Rotten baldy Fang touts him as a saint, but his ultimate goal is to tout himself.

【59】ym2o17:It was Zach that taught me what... 读起来别捏。搞笑翻译可以是这样的:正是Zach这东西教会了我...(6月4日 14:57)
“It was Zach that taught me what...” It reads awkward. It could be jokingly translated like this: It was Zach the thing taught me……

【60】红猫上尉:非常Chingish。(6月4日 14:59)
Responding to 【59】: Very Chinglish.

【61】ym2o17:回复@红猫上尉: 至少把 that 换成 who 更顺口。(6月4日 15:00)
Responding to 【60】: At least he should change that to who.

【62】红猫上尉:回复@ym2o17:强调句型。(6月4日 15:03)
Responding to 【61】: The emphatic pattern.

【63】ym2o17:回复@红猫上尉: 这句没啥语法错误,就是读起来别捏。(6月4日 15:08)
Responding to 【62】: This sentence doesn’t have grammatical errors, the problem is its awkwardness.

【64】师叔风清扬:这样翻译对导师太不尊敬了,似应译为:正是它教会了我…… (6月4日 15:08)
Responding to 【59】: It will be too disrespectful to the mentor to translate it that way, it should be translated like this: it was it who taught me……

【65】用户6270522348:回复@师叔风清扬:方是民这厮的英文怎么会这么差啊。这是书面写,不是口头讲啊。不说文采,居然连句子平衡都做不到,连唐人街的台山老妈妈都比不上。看来合肥这个地方是真把裤子大给坑苦了,毕业生留美混了快三十年,英文一把屎。(6月4日 15:40)
Responding to 【64】: How could Shimin Fang the bastard have such inferior English? It is written, not oral, not mention the style, he couldn’t even balance the sentences, worse than the grandmas in Chinatown. It seems that Hefei has indeed done damages to USTC, its graduate has stayed in America for nearly 30 years, and his English is still a shit.

【66】noonebetterthanme:回复@ym2o17:你该学学中学语法了(6月4日 21:38)
Responding to 【59】: You should learn middle school grammar.

【67】用户5943072520:晒的是中文,你的英文是怎様寫的?(6月4日 15:01)
What you posted is Chinese, how did you write in English?

【68】aves:这种自恋的JB文字就不该转,对丫来说,就算是嘲讽骂转他都觉得很爽,这狗肏的只要炒作,管它是什么方式。老子坚决不转这类沽名钓誉的文字。(6月4日 16:15)
Such fucking narcissistic words should not have been reposted in the first place. To the mother fucker, he would be delighted even if the comments are full of ridicules, satires, and curses. This son of bitch only wants hypes, in whatever ways. I’ll never repost such fame-seeking words.

【69】知闲知味:【我刚到美国的时候,虽然毕业于中国一所顶尖大学,但对科学的性质几乎一无所知……】黑科大黑得漂亮 /@燕子sxsxsx:@中国科学技术大学 应该收回方老师的文凭才对 (6月4日 16:17)
Responding to 【12】:“When I came to the US, although graduating from a top university of China, I knew little about the nature of science……” A good job at smearing USTC. (Laugh emoticon.)

【70】topgun12345:导师起码应该清楚方舟子无科研能力被学术界淘汰的事实//@无穷的探索: 方脑孬真是无耻的令人发指。//@马里亚诺李维拉:导师还被蒙在鼓里,其实方舟子是师门之耻,抄袭剽窃、党同伐异、骗取捐款,在中国只带出了一群打着“科学道义”大旗的教徒,与科学精神相差十万八千里,对科学的本质仍然一无所知…(6月4日 16:19)
A mentor should at least know the fact that Fang Zhouzi is unable to conduct scientific research and he was washed out of academia.(Commenting on other people’s comments: A. Fang the brain damage is so shameless that he makes people’s hair stand up in anger. B. The mentor is still being boxed in a drum. Fang Zhouzi is actually his shame, plagiarism, personal attacks, swindling donations, what he has done in China is only brought up a group of “science and morality” followers, tens and thousands miles away from the scientific spirit, and he still knows nothing about the nature of science.)

【71】章伟0112:还好这个SB去了美国(6月4日 16:36)
We are lucky that this son of bitch went to America.

【72】黄蓉的打狗棒:芳老师数典忘祖,过河拆桥,俗话说呢,儿不嫌母丑,难怪芳老师他妈死时,他就像家里死头老母猪一样不当一回事,母亲有养育之恩,母校有培育之恩,方骗子老师就像扔块烂抹布一样给扔了,接下来,该轮到这扎克导师啦哈哈(6月4日 16:52)
Teacher Fang forgets his ancestors and ancestral tradition, removes the bridge after crossing the river; as the saying goes, children do not mind his mother’s ugliness. No wonder when his mother passed away, he behaved like an old sow was just dead, regarding it a matter of non-importance.

【73】黄蓉的打狗棒:他娘的,方骗子老师是不是在说这扎克就是他骗钱骗术的领路人(6月4日 16:59)
Mother fucker, is Teacher Cheater Fang saying that it was this Zach who taught him how to run a scam?

【74】勺春园主:短短几句活,写得别扭拗口。一句病句,一个语序问题。(6月4日 17:14)
Only a few sentences, they were poorly written. One sentence is grammatically wrong, another has the problem of word order.

【75】嘉添夏平:你支持还是反对方舟子?你支持还是反对崔永元?欢迎走进【方舟子崔永元和而不同QQ群——541444502】,这里没有谩骂,只有理性辩论。和而不同,才能还原一个真实的方舟子、崔永元。期待您的加入。(6月4日 19:13)
Do you support or oppose Fang Zhouzi? Do you support or oppose Yongyuan Cui?【The QQ group of Fang Zhouzi and Yongyuan Cui, harmonious but different】, here, we have no curses, only rational discussions. Only by being harmonious but different that we could restore the real Fang Zhouzi and Yongyuan Cui. Looking forward to your joining us.

【76】付强2010:科学的性质?方鸭子的一大发明。(6月4日 20:24)
The nature of science? One of the biggest inventions by Duck Fang.

【77】巴黎城角凋零的阳光:方是民在美国导师启发下,终于悟出磕学的性质就是盗义,于是中国科盗教横空出世。(6月4日 20:25)
Inspired by his American mentor, Shimin Fang finally realized that the nature of sciemce is moronlity, hence the Chinese SciSteal Religion is born.

【78】正方形月亮的:安保哥把火炬带到了中国还是三弟爱狗?(6月4日 21:21)
Where has Brother Security and Protection brought the torch to, China or San Diego?

【79】现充小圆:以前方是民自吹还要转个脑残粉,现在撸起袖子自己上了 (6月4日 21:39)
Previously, when boasting himself, Shimin Fang did it by reposting a moron follower’s post; and now, he rolls up his sleeves and does it himself. (Allow me sad Emoticon.)

【80】kanwb:it was Zach WHO taught ...(6月4日 21:46)
it was Zach WHO taught ...

【81】刘宇_中山:是中国网友教育了你如何区分that和who。忽悠中国公众向安保资金捐款、推销有机绿茶以及为绿教洗地现在成了你的工作。(6月4日 21:48)
It is chinese internet users who taught you how to differentiate that from who. Deceiving Chinese public to make donations to you Security and Protection Fund, promoting organic green tea, and scrubbing for the green religion become your current job.

【82】一览众山我最小://@中国公知精神病总院发言人: //@石子教授:毕业于@中国科学技术大学 的方舟子,说他毕业时仍对科学的性质是一无所知,这个,很可能是@中国科学技术大学 被自己的学生黑得最惨的一次! (6月4日 22:43)
Reposting other people’s comment: Fang Zhouzi, the graduate of the University of Science and Technology of China, says that he knew nothing about the nature of science when he graduated there, which is likely the most miserable slander the university has received from its students! (Secret laugh emoticon.)

【83】执虫://@现充小圆: 以前方是民自吹还要转个脑残粉,现在撸起袖子自己上了 (6月4日 23:26)
Reposting 【79】.

【84】执虫://@巴黎城角凋零的阳光: 他对中国的恨绝对发乎真心。//@B面歌王:方舟子浪费了一个顶尖大学的名额也好意思逼逼?人品低到拍马屁非要贬低别人?中国的进步莫非科技工作者都是美国培养出来的?为何别人能回国效力就算知道问题也是边说边工作而方却在旁边疯言冷语?(6月4日 23:28)
Reposting other people’s comments: A. His hatred toward China is absolutely out of the bottom of his heart. B. Does Fang Zhouzi who wasted a quota at a top university in China still have the nerve to talk about it? Is his character so low that when he licking a person’s boots, he has to belittle other people? Are China’s progresses all made by the scientists and engineers educated in the United States? How come other people are able to return to China to make their contributions, and even if they know there are problems but they still keep doing their jobs, but all Fang has been doing is criticizing and satirizing?

【85】付强2010:方鸭子现在骗不到捐款了,准备转型拿美分。(今天 06:22)
Responding to 【84】: Duck Fang is unable to swindle the money, so he is going to transform to get U.S. dollars.

【86】抗拒谣言:秃子兄,你现在在中国都成了过街老鼠了,大家都知道你是个诈骗安保资金的骗子和抄袭成性的剽窃犯,你怎么好意思说在中国传播科学成了你的工作?除了那几个脑残剩粉,大家看见你就恶心,谁会要你传播科学了?秃子兄,咱不带这么厚脸皮的好么?(6月4日 23:42)
Brother Baldy, you have become the rat crossing the street in China now, and everyone knows you are a swindler who swindles the Security and Protection Fund, and a habitual plagiarist, how could you have the nerve to say your job is to help the Chinese public understand science? Except for a few idiotic remnant followers, all of us feel sick whenever we see you, who the hell needs your help to understand science? Brother Baldy, couldn’t you be so shameless?

【87】四川养猪人_96901:【帮助中国公众理解科学现在成了我的工作,因此在美国一个实验室点燃的火炬已传到了中国。】——这脸皮厚度再次创新并突破纪录,这特么的就自封为中国科学之火的传播者了?是不是中国没有方舟子,现在还处于原始社会?尼玛在中国读了几年大学对科学性质一无所知还成了别人的问题?自身就是个弱智吧(6月5日09:49)
“Now it has become my job to help the Chinese public to understand science, so the torch, ignited in an American lab, has been passed to China.” The record of facial skin thickness is broken again, and just like that, Fang proclaimed himself as the spreader of the fire of China’s science? Is it true that if China hadn’t had Fang Zhouzi, China would have been at the stage of primitive society? Isn’t it a fucking joke that you blame other people for your own ignorance in the nature of science after having studied in college in China? Is it possible you are mentally retarded?

【88】实用知识001:科大本科毕业生,自称对科学的性质几乎一无所知。科大人可忍,庶不可忍!(6月5日14:01)
An undergraduate graduate from the University of Science and Technology of China who claims that he knew nothing about the nature of science. The people from USTC, if you could tolerate this, what else you couldn’t!

【89】流氓狗熊:没打包带点回家?(今天 14:30)
Did you use a doggy bag to bring some food home?

【90】fszhang:就像中学生作文似的,擦着边没犯语法错误。(6月5日 19:41)
It’s like a middle school student’s composition, on the verge of making grammatical mistakes.

【91】刘保姆喜欢菊花:方是民懂毛科学!转基因是系统工程!说不上好或者不好,看监管了!然而国内违法滥种都无人监管!还帮忙洗地,哈哈!(6月5日 21:05)
Shimin Fang understands shit science! GMO is a systems engineering project! It is neither good nor bad, depending totally on the regulation. However, in our country, there are no people to supervise even the illegal cultivation of the GM crops! He actually helps the illegal growth.

【92】辽东山大王:这broken english烂的完全不象一个在美国呆过那么多年的(6月6日 13:08)
The broken English is so broken that it doesn’t look like written by a person who has stayed in America for so many years.



Comments on the second post:


【1】股市大撸师:方方,你的导师知道你在中国实现了财务自由了吗?!有一个基金的钱可以随便花!!!(6月4日 13:40)
Fang Fang, does your mentor know that you have attained financial freedom in China?! You have a fund of money to spend on anything!!!

【2】燕子sxsxsx: (6月4日 13:42)
(Allow me sad emoticon.)

【3】安安静静地静:呵,方博佬真会吹牛(6月4日 13:42)
Ha, Dr. Fang is really good at boasting.

【4】安安静静地静:面前的盘子呢?去哪儿了?别学司马,很难看的。(6月4日 17:43)
Responding to 【3】: Where is the plate in front of you? Where did it go? Don’t learn from Sima, it’s too ugly.

【5】铁山雄鹰:师门不幸,居然出了个靠骗为生的学生。(6月4日 13:42)
It is very unfortunate of his mentor that he actually nurtured a student who lives on swindling.

【6】红猫上尉:“我的导师认为我是他见过的最聪明的学生,非常适合做科学研究工作,在我申请博士后、研究基金时,都给予最强烈的推荐。”by方烂秃头。那些方烂秃头曾经吹过的牛皮。 (6月4日 14:03)
Responding to 【5】: “My advisor considers me the smartest student he has ever seen, very suitable for doing a scientific research job; when I applied for postdoctoral positions and fellowships, he always gave me the strongest recommendations.” By rotten baldy Fang, one of rotten baldy Fang’s boasts. (Two “not that simple” emoticons.)

【7】失望的农夫:哈 ,方渣子又丧心病狂地往自己脸上贴金了!!你导师在中国出名了?哇靠!从未认识过方渣子导师的给我点个赞。(6月4日 13:43)
Ha, Scum Fang is perversely pasting gold on his face again! Your mentor is famous in China? Fuck! Those who have never heard of Scum Fang’s mentor, please give me a “like.”(32 people did so.)

【8】知识分子回来了:你看着比你老师还显老(6月4日 13:44)
It seems you are older than your mentor.

【9】支点_24109:无耻之徒,脸皮真厚,恶心(6月4日 13:56)
A shameless guy, your facial skin is really thick, disgusting.

【10】红猫上尉:请问方烂秃头,你是孤身前往密歇根农业大学的么?“那是当然。没见骗子们天天造谣安保资金,想让我的人身安全失去保护?”啧啧啧啧。 (6月4日 14:00)
May I ask rotten baldy Fang: Did you go to Michigan Agricultural University alone? “Certainly so. Don’t you see these liars spread rumors about the Security and Protection Fund every day, hoping I lose the protection?” Tut-tut. (Two laugh cry emoticons.)

【11】跨行转账成功啦:方2B又免费蹭吃蹭喝了一顿,这次打包不?//@铁山雄鹰:师门不幸,居然出了个靠骗为生的学生。(6月4日 14:03)
Responding to 【6】: Idiotic Fang scratched a free meal and drink for another time, did he bring home the leftovers this time?

【12】失望的农夫: (6月4日 14:20)
Responding to 【11】: (Two laugh emoticons.)

【13】红猫上尉:“还需要一提的是,MSU 与该州的另一所大学,密歇根大学(University of Michigan, UM),根本无法相提并论。实际上,你如果想激怒UM的校友,只需要故意把他的母校与MSU弄混──对方肯定和你急。”密歇根农学院高材生方烂秃头,你好牛B哟。 (6月4日 14:06)
“What needs to be reminded is, MSU is not in the same tier as another university of the State, the University of Michigan. As a matter of fact, if you want to infuriate an alumus of UM, what you need to do is to confuse the two schools on purpose, the person will be furious for sure.” Rotten baldy Fang, the top student from Michigan Agricultural College, you are really awesome!

【14】红猫上尉:方烂秃头你所说的你的导师出名,是这个么?“很可能是由于方舟子的自我吹嘘和炫耀,连他的美国导师Zachary Burton都知道自己的前学生在中国声势显赫(‘prominent position in Chinese society’)。” (6月4日 14:10)
Rotten baldy Fang, you say your mentor is famous, is this the reason? “Most likely because of his self-boast and touting, even his American advisor Zachary Burton knows that his formal student has a ‘prominent position in Chinese society’.” (Two allow me sad emoticons.)

【15】红猫上尉:导师如果稍懂中文的话早就晕过去了。方烂秃头,MotherFuckerFang,什么玩意儿啊。 (6月4日 14:11)
Had the mentor known a little bit Chinese, he would have been fainted out long before. Rotten baldy Fang, MotherFuckerFang, what a joke you are. (Two laugh cry emoticons.)

【16】三思柯南:应该让方圣人的导师知道方圣人如何骂人、如何滥用安保资金。(6月4日 16:14)
Someone should let Saint Fang’s mentor know how St. Fang has cursed the other people and how he has abused his Security and Protection Fund.

【17】topgun12345:方圣导师如果支持方舟子,就应该附议方舟子公开抗议给施一公的院士头衔和给颜宁的教职//@三思柯南: 应该让方圣人的导师知道方圣人如何骂人、如何滥用安保资金。(6月4日 16:28)
Responding to 【16】: If St. Fang’s mentor supports Fang Zhouzi, he should support Fang’s public protest against the academician title bestowed on Yigong Shi, and the professorship offered to Ning Yan.

【18】露透色:方装子两头骗。(6月4日 17:16)
Fang the Pretender, cheats both ways.

【19】嘉添夏平:你支持还是反对方舟子?你支持还是反对崔永元?欢迎走进【方舟子崔永元和而不同QQ群——541444502】,这里没有谩骂,只有理性辩论。和而不同,才能还原一个真实的方舟子、崔永元。期待您的加入。(6月4日 19:14)
Do you support or oppose Fang Zhouzi? Do you support or oppose Yongyuan Cui?【The QQ group of Fang Zhouzi and Yongyuan Cui, harmonious but different】, here, we have no curses, only rational discussions. Only by being harmonious but different that we could restore the real Fang Zhouzi and Yongyuan Cui. Looking forward to your joining us.

【20】不喝正好-一喝就醉:人群中看过去,mother fucker fang 永远是最恶心的那一个。 (6月4日 19:51)
Looking at the crowds, mother fucker fang is always the most disgusting one. (Two laugh cry emoticons.)

【21】哎呀红米:长相。。。真骗子 (6月4日 20:52)
Look at his look……a real liar. (Allow me sad emoticon.)

【22】雾霾的象征:方老师,别忘了打包。(6月5日 04:43)
Teacher Fang, don’t forget the doggy bag.

【23】赵黎鸿:扎克老师是无辜的。(6月5日 10:07)
Teacher Zach is innocent.

【24】四川养猪人_96901:【因为我,他在中国比在美国出名】——仿佛看到方渣子拼命伸长舌头往自己腚上猛舔的画面(6月5日 10:21)
“Because of me, he is more famous in China than in America.”──I almost see the image in which Scum Fang desperately extends his tongue to lick his own asshole.

【25】胖尊者:是啊,都知道他的导师将一个中国一流大学毕业生培养成不能自食其力以乞讨为生的乞丐了 (6月5日 12:01)
Responding to 【24】: Oh yes, everyone knows his mentor educated a graduate from a top university in China to become a beggar who is unable to make his own living so he has to beg. (Three thumb down emoticons.)

【26】雾霾的象征: 在中国比在美国出名?谁知道这人叫什么名字?最后一个被谎王蒙骗的,大概就是谎王的导师了。(今天 13:44)
Responding to 【24】: More famous in China than in America? Who knows this guy’s name? The last person deceived by Liar King is probably the mentor of the Liar King.

【27】基础件:拉老师出来碰瓷了 (6月5日 11:50)
Dragging out his mentor to be his porcelain weapon. (Four secret laugh emoticons.)



For the record

Shamelessness Shouldn’t Be Anyone’s Nature ──An Open Letter to Nature


Part 01: Shameless cover-up
Part 02: Shameless “standing-up”
Part 03: Shameless make-up
Part 04: Fact distortion and mess-up
Part 05: Shameless, fraudulent, and malicious fighter
Part 06: A fake scientist’s fight against science
Part 07: A fraudulent fighter’s fight for fraud
Part 08: A fighting dog for commercial and political forces
Part 09: An evil villain's fight for his career
Part 10: A congenital liar has Nature as his amplifier
Part 11: Fang’s Law
Part 12: Fang’s Law-II
Part 13: A Thief Couple
Part 14: A 24K Pure Evil
Part 15: An Unprecedented Professional Literary Thief
Part 16: The Science Case
Part 17: The Nature-Science Case
Part 18: The Harvard Case (I)
Part 19: The Harvard Case (II)
Part 20: The Longevity Case
Part 21: The Naked Mole-Rat Case
Part 22: The Ubiquity Case
Part 23: The Bt Corn Case
Part 24: The U. S. President Case
Part 25: The Michigan State University Case
Part 26: Why Was Fang Shi-min Awarded the John Maddox Prize? (I): David Cyranoski’s “Brawl in Beijing” Is a Fraudulent and Malicious News Report
Part 27: Why Was Fang Shi-min Awarded the John Maddox Prize? (II): Albert Yuan’s Nomination Is Filled with Lies and Malice
Part 28: Why Was Fang Shi-min Awarded the John Maddox Prize? (III): Who Is Albert Yuan the Nominator?
Part 29: Why Was Fang Shi-min Awarded the John Maddox Prize? (IV): Why Did Albert Yuan Nominate Fang by Lying?
Part 30: Why Was Fang Shi-min Awarded the John Maddox Prize? (V): Why Was Albert Yuan Invited to Nominate Fang?
Part 31: The Fangangsters (I): Yu Guangyuan, the God Father
Part 32: The Fangangsters (II): He Zuoxiu, a Shameless Party Man (I)
Part 33: The Fangangsters (III): Shu-Kun Lin and His Predatory MDPI Journals
Part 34: The Fangangsters (IV): He Zuoxiu, a Shameless Party Man (II)
Part 35: The Fangangsters (V): He Zuoxiu, a Shameless Party Man (III)
Part 36: The Fangangsters (VI): Shu-Kun Lin and His Predatory MDPI Journals (II)
Part 37: The Fangangsters (VII): Shu-Kun Lin and His Predatory MDPI Journals (III)
Part 38: The Fangangsters (VIII): Shu-Kun Lin and His Predatory MDPI Journals (IV): His Path to Fame and Wealth
Part 39: The Fangangsters (IX): Fang’s Family Army (I): Fang Yunhuan, the Second Sister
Part 40: The Hanly War (I)
Part 41: The Hanly War (II): Fang’s Water Army (I): Introduction
Part 42: The Hanly War (III): Fang’s Water Army (II)
Part 43: The Hanly War (IV): The Rumormonger
Part 44: The Hanly War (V): The Incriminator
Part 45: The Hanly War (VI): The Intimidator
Part 46: The Hanly War (VII): The Pseudoscholar
Part 47: The Hanly War (VIII): The Genuine Quack
Part 48: The Hanly War (IX): Drowning in the Ocean of Scandals: The Plagiarism
Part 49: The Fangangsters (X): The Organization for Scientific & Academic Integrity in China is Shimin Fang’s Money Machine
Part 50: The Fangangsters (XI): OSAIC Falsified Their Tax-exempt Application with IRS


The John Maddox Prize Organizer, Sponsors, and Judges Should Investigate Your Inaugural Winner Fang Shi-min
A Response to the Statement by Ms. Tracey Brown, Dr. Philip Campbell, and Dr. Colin Blakemore, 3 Judges of the John Maddox Prize
Fang Zhouzi, He Zuoxiu, Lin Shu-kun and the Secret of Their Scienafia Empire
Comment on the GlobalPost Report "The Chinese president’s favorite blogger hates America"
The Slanderous and Scandalous John Maddox Prize Winner Fang Zhouzi Is Pursued
The Fraudulent and Criminal John Maddox Prize Winner Fang Zhouzi Commits Perjury, Again!
The Greedy and Greasy John Maddox Prize Winner Fang Zhouzi Is Dunned
A Letter to the Florida Department of State




被编辑2次。最后被亦明编辑于06/06/2017 12:42PM。
附件:
打开 | 下载 - Congratulations on Dr. Zachary Burton's Retirement.pdf (2.06 MB)
主题 发布者 已发表

Congratulations on Dr. Zachary Burton’s Retirement! (810 查看) 附件

亦明 June 06, 2017 12:07PM



对不起,只有注册用户才能发帖。

登陆

2250s.com does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by users.

This forum powered by Phorum.